Skip to main content

Statement of Samdech Techo Hun Sen On the Judgment of the International Court of Justice on the Request for Interpretation of the 1962 Judgment in the case concerning the Temple of Preah Vihear

Unofficial translation
Phnom Penh, 11 November 2013

-          Venerable Monks
-          Beloved Compatriots

This afternoon, 11 November 2013, the International Court of Justice (ICJ) in The Hague, The Netherlands, announced its Judgment on the Request by Cambodia for interpretation of the Judgment of 15 June 1962 in the case concerning the Temple of Preah Vihear, as follows:

“The Court:

            1- Finds, unanimously, that it has jurisdiction under Article 60 of the Statute to entertain the Request for interpretation of the 1962 Judgment presented by Cambodia, and that this Request is admissible;

            2- Declares, unanimously, by way of interpretation, that the Judgment of 15 June 1962 decided that Cambodia has sovereignty over the whole territory of the promontory of Preah Vihear, as defined in paragraph 98 of the present judgment, and that, in consequence, Thailand was under an obligation to withdraw from that territory the Thai military or police forces, or other guards or keepers, that were stationed there.”

I would like to emphasize that paragraph 98 of the Judgment clearly defines the location of the promontory.

This is an important step forward with historical significance in the efforts made by the Royal Government of Cambodia to find peaceful resolution based on international law for the dispute between Cambodia and Thailand concerning the Temple of Preah Vihear and its vicinity. Particularly, the fact that the International Court of Justice used the 1/200,000 scale Annex 1 Map, which was submitted by Cambodia to the Court in 1962, as evidence for interpretation of its Judgment giving a clear direction to the parties for their subsequent implementation.
On this basis, on behalf of the Royal Government of Cambodia, I would like to reiterate and re-emphasize my statement to all compatriots on 7 November 2013 concerning the commitment of Cambodia to comply with the common position reached between myself, the Prime Minster of Cambodia, and Her Excellency Yingluck Shinawatra, the Prime Minister of Thailand, to the effect that “Regardless of the outcome of the Judgment of the International Court of Justice on 11 November 2013, the two countries must abide by the decision and maintain friendship between the two nations and peoples, as well as to preserve peace and stability along the border at any cost.” Moreover, I would like to reaffirm that the Royal Government of Cambodia will respect and implement this commitment in accordance with the spirit of the meeting between the Ministers of Foreign Affairs of the two nations, Cambodia and Thailand on 28 October 2013, in Poipet, Banteay Meanchey Province, in which both parties agreed to further discuss within the existing competent mechanisms the implementation of the Judgment of the International Court of Justice. In this regard, the Governments of the two countries commit not to do anything to cause any tension between them and to prevent anyone from undertaking any act that may cause tension between the two countries. In the same vein, the two Governments will pay special attention to maintain and strengthen the friendly relationship and good cooperation between the two countries, as well as to avoid any act that may affect the movement of peoples on both sides of the border, commercial exchange, investment, transport and other areas of cooperation.              

I would like to take this opportunity to express my most profound gratitude to the Late King Father Preah Borom Rattanak Koad Norodom Sihanouk who left behind a priceless historic legacy to the next generations as the basis for reference on which to settle further issues relating to the Temple of Preah Vihear, which was used by the International Court of Justice as grounds to reach its ruling. I would also like to express my most profound gratitude to His Majesty Preah Boromneath Norodom Sihamoni, King of Cambodia, who always lends his full support to the Royal Government in its endeavours to protect the national sovereignty and territorial integrity of the Kingdom of Cambodia.

At the same time, I would like to express my high appreciation to the Government’s task force led by His Excellency Deputy Prime Minister Hor Namhong, whose members have sacrificed all their physical, intellectual and spiritual strength to actively carry out their job for more than two years for the sake of this noble and historic task.

My highest appreciation and most sincere gratitude also go to all armed forces who have recently sacrificed their lives and limbs for the good cause of protecting national sovereignty and territorial integrity along the border of Cambodia, both land and sea borders, and especially in the region of Preah Vihear.

I would also like to express my deep gratitude to the Cambodian people from all walks of life who have provided their material, financial and spiritual supports to the Royal Government in the implementation of its policy to protect the national sovereignty and territorial integrity. Along with this, I also express my special gratitude to all family’s members of the armed forces who have sacrificed their beloved spouses, children, grandchildren and other relatives for this noble cause.
Besides, I would like to express my sincere thank and high appreciation to the Cambodian News Channel (CNC) for sending its team to The Hague in the Netherlands to cover the reading of the Judgment of the International Court of Justice and to broadcast live for the attention of our compatriots and the public.

On this important occasion, I would like to once again appeal to all armed forces who are on duty to protect the border, to continue to exercise their utmost restrain, to keep stationing in their respective places and to avoid any provocative act that could lead to tension or any eventual clashes so that the two governments’ mechanisms would conduct their negotiation on the implementation of this International Court of Justice verdict. I would also like to appeal to venerable monks and compatriots to remain calm and to contribute to maintaining security and public order in the country as well as to further safeguarding and enhancing the spirit of friendly neighbourliness, solidarity, friendship, harmony, and closer cooperation between the nations and peoples of Cambodia and Thailand for the immediate and long term interests of our two countries.

Thank you!

Popular posts from this blog

ប្រវត្តិរបស់មហាក្សត្រីអង្គមុី ឬអង្គមិញ ដែលយួនលើកបន្តប់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧

ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ ឬ អង្គមេញ ទ្រង់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧ នៃរាជាណាចក្រខ្មែរឧដុង្គ ទ្រង់គឺជាអ្នកមានអំណាចម្នាក់នៅក្នុងចំនោមស្ត្រីបីនាក់នៅសម័យនោះដែរ។ ព្រះនាងត្រូវបានវៀតណាមលើកឲ្យក្លាយជាព្រះមហាក្សត្រីខ្មែរ នៅក្នុងអំឡុងពេលដែលក្រុងកម្ពជាមានសង្រ្គាមជាមួយសៀម។ ព្រះនាង គឺជាសែលោហិតរាជវង្សនរោត្តម មិនតែប៉ុណ្ណោះទេទ្រង់មានឥសរយស្សជា សម្តេចសិល្បៈករប្រចាំក្រុងកម្ពុជានាសម័យនោះ ព្រះអង្គឡើងគ្រោងរាជចាប់ពីឆ្នាំ (១៨៣៥-១៨៤១) ព្រះអង្គសោយរាជ្យបានរយៈពេល៦ឆ្នាំ។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជ្យបន្តពីព្រះបាទឧទ័យរាជា (ព្រះ បាទឧទ័យរាជា ជាទទៅនៅសម័យនោះគេហៅព្រអង្គថាអង្គច័ន្ទ) ទ្រង់ឡើងសោយរាជ្យបន្តពីបិតារបស់ព្រះអង្គ គឺព្រះអង្គអេង។ នៅរាជសម័យបន្ទាប់ពីព្រះមហាក្សត្រីអង្គមុី គឺព្រះបាទហរិរះរាមាឥសារាធិបតី ដែលយើងស្គាល់គ្រប់គ្នាគឺ ព្រះបាទអង្គឌួង ព្រះអង្គប្រសូត្រនៅឆ្នាំ១៧៩៦ ហើយសោយទីវង្គត់ នៅខែតុលា ឆ្នាំ ១៨៦០ ក្នុងព្រះជន ៦៤ព្រះវវស្សា ព្រះអង្គគឺជាក្សត្រមួយអង្គដែលបានសង្រ្គោះកម្ពុជាពីកន្តាប់ដៃសៀមនឹងវៀតណាម។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជចាប់ពីឆ្នាំ ១៨៤៧ ដល់ ១៨៦០។  ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ សោយទិវង្គត់នៅ ក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ១៨៧៤ ក្នុងព្រះជន្មាយុ ៥៩ ព្រះវវស្សា ក្ន...

សារ​លិខិត​រំលែក​ទុក្ខ​របស់ ឯកឧត្តម Kim Sung-Hwan រដ្ឋមន្រ្តី​ការ​បរទេស​នៃ​សាធារ​ណ​រដ្ឋកូរ៉េ ជូន សមេ្តច​អគ្គម​ហាសេនា​បតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ត្រី នៃព្រះ​រាជា​ណាច​ក្រកម្ពុជា

Cambodia and Japan commit to preserve heritage site as oil and gas exploration begins in Preah Vihear

PHNOM PENH, Jan. 30, 2012 – The Japanese Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) agreed with Cambodian Deputy Prime Minister Dr. Sok An in a meeting on Monday that the historic temples of Preah Vihear province must be protected and conserved. H.E. Dr. Sok An, Minister in Charge of the Office of the Council of Ministers, told Akira Suzuki, Executive Director and member of the Board of JOGMEC, that there are more than 200 historic sites in the province, including the Temple of Preah Vihear. Dr. Sok An said that it is very important that such cultural heritage be cared for so as to attract more tourists to the area. Already there are 2,000 tourists per day visiting Preah Vihear province. The province is also rich in mineral resources and fertile land for agriculture, he said. The area is also a home of an endangered bird that is attractive to tourists. “If we can discover oil and gas, that is a very good asset for Preah Vihear province and for Cambodia as a w...

រាយនាមព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងរាជសម័យនៃការគ្រប់គ្រងប្រទេស

ការសិក្សាស្រាវជ្រាវអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ​ខ្មែរ មិនមែនជារឿងងាយទេ ដោយសារតែគ្មានឯកសារច្បាស់លាស់បន្សល់ទុក​ឱ្យស្រាវជ្រាវ។ ដូច្នេះយើងត្រូវតែកកាយរើមួយម្តងមួយផ្នែកៗ មករៀបចំផ្គុំគ្នាដើម្បីឱ្យបានឃើញការពិតពីមួយសម័យកាលទៅមួយសម័យទៀត។ ខាងក្រោមនេះ គឺជាការស្រាវជ្រាវប្រវត្តិនៃការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងព្រះនាមរបស់ទ្រង់នីមួយៗ៖ * សម័យនគរភ្នំ (ហ្វូណន សវទី១ ៥៥០ គស) 1. ព្រះនាងសោមាហៅលីវយី (ដើមសតវត្សទី១) 2. កៅណ្ឌិន្យ(៦៨) 3. មិនស្គាល់ព្រះនាម (សតវត្សទី២) 4. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ បាន់ ហួង (សតវត្សទី២) 5. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ ហ្វាន់ហ្វាន់(ដើមសតវត្សទី៣) 6. ស្រីម៉ារ៉ា ចិនហៅ ចេម៉ាន់(២០៥- ២២៥) 7. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅ Fan chin sheng(២២៥) 8. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់ចាន់(២២៥ -២៤០) 9. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់សីុយន់(២៤០- ២៨៧) 10. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៣ ) 11. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅតៀនជូ ចាន់តាន(សតវត្សទី៤) 12. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៤ ) 13. កៅណ្ឌិន្យទី២ចិនហៅចាវចិនជូ( ? ៤៣៤) 14. ស្រី =ន្រ្ទវរ្ម័ន(៤៣៤- ៤៣៥) 15. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 16. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 17. កៅណ្ឌិន្យ...

Cambodia and Malaysia look to further cooperation in agriculture, tourism and education sectors

PHNOM PENH, February 20, 2014  – Cambodian Deputy Prime Minister Sok An and Malaysian Deputy Prime Minister shared views on Thursday that both countries can tap mutual benefits and complement each other. Malaysian Deputy Prime Minister and Minister of Education Tan Sri Muhyiddin informed H.E. Sok An that, “Malaysia is good at rubber plantations, palm oil, and technology and the key is how best to work with Cambodia.” He said that Malaysian companies are interested in investing in processing rubber resin and can make good furniture from old rubber trees in Cambodia. Malaysian state run companies can also explore energy, generation, hydro-power plants and infrastructures such as roads in Cambodia. “We need feasibility studies first before the next steps can be taken. We can provide resources under the plan of privatization,” H.E. Tan Sri Muhyiddin said in the meeting. In response, H.E. Dr. Sok An, also Minister in charge of the Office of the Council of Minist...