Skip to main content

Es la hora de la solución preventiva


Doctor en Estudios de Khmer


Desde principio de julio, las montañas Dangrek, que cruza la frontera entre Camboya y Tailandia desde 1907, resuenan los sonidos de botas. La sangre ya estaba fluyendo. Por la causa del rastro de esa frontera. Todo empezó I: 7 de julio cuando la UNESCO decidió inscribir el templo de Preah Vihear en la lista de Patrimonio de la Humanidad. La decisión contestada de Tailandia cuyo ejército ha sido aumentado las incursiones en territorio de Camboya. Qué va a pasar, de repente, entre estos dos países que pertenecen a la misma civilización Indiana y están tan cerca de la cultura y la religión? Una vieja rivalidad que debe preocuparse precisamente porque se trata de un curso a lo largo de 1a historia. La declinación del gran imperio Angkor en el siglo XIII facilita la expansión del imperio Siamese bajo la expensas del país de Khmer. Antes del siglo XIII, el imperio de Angkor abarca casi la totalidad de lo que hoy es Tailandia. Fue Francia, al mismo tiempo el poder de protección de Camboya, quien puso fin a esta talla. En 1904, Francia y Siam firmaron un convenio con el fin de poder determinar una frontera de manera definitiva entre Camboya y Siam. En 1907, un tratado de franco-siameses retrocedío a Camboya tres provincias anexado por Siam. Este tratado confirma las disposiciones de la Convención de 1904 relativa a los procedimientos para la delimitación de la frontera. En 1908, una comisión mixta franco-siameses establecida bajo este tratado determina la frontera en el sector Dangrek e indica claramente que el templo de Preah Vihear y sus alrededores están en la tierra Camboyana. Mientras Camboya se beneficiará de la protección de Francia, Tailandia confirmará la traza frontera acordada por mutuo acuerdo. En 1925, Francia y Siam firmaron un tratado de amistad que (artículo 2) establece que “las Altas Partes Contratantes confirman, en la atribución de garantizar el respeto mutuo, las fronteras establecidas entre sus territorios bajo y en virtud de las estipulaciones los acuerdos anteriores”. En 1926, un Convenio sobre el Mekong confirma el artículo 2 del tratado de 1925. En 1937, un nuevo tratado de amistad incorpora las disposiciones del Tratado de 1925 relativas a las fronteras. En 1946, después de Tailandia, aliado de Japón, había ocupado tres provincias de Camboya, el Acuerdo franco-siameses restaura los acuerdos de 1937. La Comisión de Conciliación franco-siamese considera que las cláusulas del Tratado de 1907 sobre la frontera entre Tailandia y Camboya no deben ser revisadas. En 1954, mientras Camboya obtuvo su independencia, la fuerza armada tailandés ocupó el templo de Preah Vihear y sus alrededores. En junio de 1962, la Corte Internacional de Justicia, a la demanda de Camboya, hace un fallo confirmando la soberanía de Camboya sobre el Templo de Preah Vihear y sus alrededores en virtud de la línea fronteriza establecida que es confirmado por los sucesivos tratados y nunca ha hecho anteriormente, el propósito de la impugnación de Tailandia. “La Corte, por lo tanto se siente obligado, como la cuestión de la interpretación de los tratados, de pronunciar en favor de las fronteras en el mapa de la zona en litigio.” (Página 35 del fallo). El fallo aclara que “Tailandia está obligada a retirar cualquier elementos de las fuerzas armadas o la policía o de otros guardias o los guardianes instalados en el templo y sus alrededores situados en el territorio de Camboya.” (página 37). En julio de 1962, Tailandia acepta la decisión de la Corte Internacional de Justicia y no apela durante los diez años que siguieron, durante los cuales podría hacerlo. En julio de 1967, Sr. Thanat Khonan, Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia declaró: "Tailandia no tiene ninguna reclamación territorial en Camboya. La posición de Tailandia siempre ha sido decir que no hay ninguna controversia sobre las fronteras con Camboya, como ya ha cumplido con el tratado firmado con Francia en el momento en que fue el poder de protección de Camboya”.
En junio. 2000, Camboya y Tailandia firman un Memorandum of Understanding (MOU) para la delimitación y la demarcación de la frontera entre los dos países en materia de tratados y convenciones firmadas y en virtud de las mapas establecidas bajo dichos Tratados y convenios (artículo 1c). En 2001, Camboya solicitó oficialmente la inscripción del templo de Preah Vihear en la lista de Patrimonio Mundial de la Humanidad de la UNESCO. En mayo de 2003, Camboya y Tailandia firman un documento titulado "Terms of Reference and Master Plan for the Joint Survey and Demarcation of Land Boundary between the Kingdom of Cambodia and the Kingdom of Thailand ¨ (TOR). Este documento es explícitamente una referencia a la Convención de 1904, el Tratado de 1907, los mapas dibujados y MOU de junio de 2000. Poco después de regresar de los compromisos del MOU y de la TOR, Tailandia publica un mapa unilateral, que la línea fronteriza corre a lo largo de las inmediaciones del templo de Preah Vihear. Este comportamiento pone en la cuestión de las pruebas en vigor desde 1908. El 18 de junio de 2008, Camboya y Tailandia firmaron una declaración conjunta en la que Tailandia apoya la petición de Camboya para la inscripción del templo de Preah Vihear en la lista de Patrimonio Mundial de la Humanidad de la UNESCO; es precisa que esta inscripción se hace sin perjuicio de lo dispuesto en la labor de demarcación prevista por el MOU de 2000 y de la TOR de 2003. El 21 de junio de 2008, General Prem Tinsulanonda, Consejero Privado del Rey de Tailandia expresó su apoyo a los manifestantes tailandés que se oponen a la inscripción del templo de Preah Vihear. El 1º de julio de 2008, el gobierno tailandés retiró su apoyo a la inscripción del templo. El 7 de julio de 2008, el Comité del Patrimonio Mundial de la Humanidad inscribió el templo en la Lista del Patrimonio Mundial de la Humanidad. El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia expresó su oposición en vano. El 15 de julio de 2008, las fuerzas armadas tailandés violan la integridad territorial de Camboya en el área de Preah Vihear y, por lo tanto, violan a los tratados y convenciones y documentos conjuntos firmados por Tailandia. Desde entonces, las tropas tailandesas, cuyos números y equipos superan las del ejército de Camboya, están incrementando las provocaciones a través de varios puntos en la frontera de Camboya. Las reuniones entre Ministros de Relaciones Exteriores de ambos países han evitado las peores hasta ahora, pero nada resuelto. Desde el golpe de Estado militar de 2006, el décimo octavo veces dentro de 80 años, Tailandia está experimentando una crisis profunda en un clima final de reinado o la apelación al nacionalismo es una receta clásica para reunir a un pueblo y una clase política profundamente dividida. Camboya, recuperándose lentamente de haber sido jalado hacia atrás hacia la edad de piedra de hacer treinta años, es un fácil chivo expiatorio para Tailandia, con casi 70 millones de personas que voluntariamente muestran su desprecio hacia este pequeño Camboya, que tiene pobladas cinco veces menos que Tailandia. Los elementos anteriores, son obviamente conocidos en la cancillería en el mundo entero. Algunos estados, los signatarios de los Acuerdos de París de 1991 que puso fin al conflicto de Camboya, tienen responsabilidades con el respeto a la situación actual de Camboya. Tailandia, por sí misma uno de los signatarios de estos acuerdos, fue al igual que otros partidos, incluidos los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, se comprometieron a respetar “la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la inviolabilidad de Camboya. Hoy en día, Bangkok, a fin de movilizar la población que ha perdido la confianza en los políticos como en los militares, dijo que está “listo para la guerra con Camboya.” No es la hora para evitar la peor de los casos, aplicar la diplomaciapreventiva, que goza de un largo discurso en seminarios y coloquios? O bien, una vez más, el destino del pueblo camboyano sería como en 1970, como en 1975, como en 1979, medido por las ganancias y pérdidas en la cuenta de las relaciones internacionales más ansiosas para mantener los mercados más que protegen a las personas. ?

Popular posts from this blog

ប្រវត្តិរបស់មហាក្សត្រីអង្គមុី ឬអង្គមិញ ដែលយួនលើកបន្តប់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧

ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ ឬ អង្គមេញ ទ្រង់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧ នៃរាជាណាចក្រខ្មែរឧដុង្គ ទ្រង់គឺជាអ្នកមានអំណាចម្នាក់នៅក្នុងចំនោមស្ត្រីបីនាក់នៅសម័យនោះដែរ។ ព្រះនាងត្រូវបានវៀតណាមលើកឲ្យក្លាយជាព្រះមហាក្សត្រីខ្មែរ នៅក្នុងអំឡុងពេលដែលក្រុងកម្ពជាមានសង្រ្គាមជាមួយសៀម។ ព្រះនាង គឺជាសែលោហិតរាជវង្សនរោត្តម មិនតែប៉ុណ្ណោះទេទ្រង់មានឥសរយស្សជា សម្តេចសិល្បៈករប្រចាំក្រុងកម្ពុជានាសម័យនោះ ព្រះអង្គឡើងគ្រោងរាជចាប់ពីឆ្នាំ (១៨៣៥-១៨៤១) ព្រះអង្គសោយរាជ្យបានរយៈពេល៦ឆ្នាំ។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជ្យបន្តពីព្រះបាទឧទ័យរាជា (ព្រះ បាទឧទ័យរាជា ជាទទៅនៅសម័យនោះគេហៅព្រអង្គថាអង្គច័ន្ទ) ទ្រង់ឡើងសោយរាជ្យបន្តពីបិតារបស់ព្រះអង្គ គឺព្រះអង្គអេង។ នៅរាជសម័យបន្ទាប់ពីព្រះមហាក្សត្រីអង្គមុី គឺព្រះបាទហរិរះរាមាឥសារាធិបតី ដែលយើងស្គាល់គ្រប់គ្នាគឺ ព្រះបាទអង្គឌួង ព្រះអង្គប្រសូត្រនៅឆ្នាំ១៧៩៦ ហើយសោយទីវង្គត់ នៅខែតុលា ឆ្នាំ ១៨៦០ ក្នុងព្រះជន ៦៤ព្រះវវស្សា ព្រះអង្គគឺជាក្សត្រមួយអង្គដែលបានសង្រ្គោះកម្ពុជាពីកន្តាប់ដៃសៀមនឹងវៀតណាម។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជចាប់ពីឆ្នាំ ១៨៤៧ ដល់ ១៨៦០។  ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ សោយទិវង្គត់នៅ ក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ១៨៧៤ ក្នុងព្រះជន្មាយុ ៥៩ ព្រះវវស្សា ក្ន...

សារ​លិខិត​រំលែក​ទុក្ខ​របស់ ឯកឧត្តម Kim Sung-Hwan រដ្ឋមន្រ្តី​ការ​បរទេស​នៃ​សាធារ​ណ​រដ្ឋកូរ៉េ ជូន សមេ្តច​អគ្គម​ហាសេនា​បតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ត្រី នៃព្រះ​រាជា​ណាច​ក្រកម្ពុជា

Cambodia and Japan commit to preserve heritage site as oil and gas exploration begins in Preah Vihear

PHNOM PENH, Jan. 30, 2012 – The Japanese Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) agreed with Cambodian Deputy Prime Minister Dr. Sok An in a meeting on Monday that the historic temples of Preah Vihear province must be protected and conserved. H.E. Dr. Sok An, Minister in Charge of the Office of the Council of Ministers, told Akira Suzuki, Executive Director and member of the Board of JOGMEC, that there are more than 200 historic sites in the province, including the Temple of Preah Vihear. Dr. Sok An said that it is very important that such cultural heritage be cared for so as to attract more tourists to the area. Already there are 2,000 tourists per day visiting Preah Vihear province. The province is also rich in mineral resources and fertile land for agriculture, he said. The area is also a home of an endangered bird that is attractive to tourists. “If we can discover oil and gas, that is a very good asset for Preah Vihear province and for Cambodia as a w...

រាយនាមព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងរាជសម័យនៃការគ្រប់គ្រងប្រទេស

ការសិក្សាស្រាវជ្រាវអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ​ខ្មែរ មិនមែនជារឿងងាយទេ ដោយសារតែគ្មានឯកសារច្បាស់លាស់បន្សល់ទុក​ឱ្យស្រាវជ្រាវ។ ដូច្នេះយើងត្រូវតែកកាយរើមួយម្តងមួយផ្នែកៗ មករៀបចំផ្គុំគ្នាដើម្បីឱ្យបានឃើញការពិតពីមួយសម័យកាលទៅមួយសម័យទៀត។ ខាងក្រោមនេះ គឺជាការស្រាវជ្រាវប្រវត្តិនៃការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងព្រះនាមរបស់ទ្រង់នីមួយៗ៖ * សម័យនគរភ្នំ (ហ្វូណន សវទី១ ៥៥០ គស) 1. ព្រះនាងសោមាហៅលីវយី (ដើមសតវត្សទី១) 2. កៅណ្ឌិន្យ(៦៨) 3. មិនស្គាល់ព្រះនាម (សតវត្សទី២) 4. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ បាន់ ហួង (សតវត្សទី២) 5. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ ហ្វាន់ហ្វាន់(ដើមសតវត្សទី៣) 6. ស្រីម៉ារ៉ា ចិនហៅ ចេម៉ាន់(២០៥- ២២៥) 7. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅ Fan chin sheng(២២៥) 8. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់ចាន់(២២៥ -២៤០) 9. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់សីុយន់(២៤០- ២៨៧) 10. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៣ ) 11. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅតៀនជូ ចាន់តាន(សតវត្សទី៤) 12. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៤ ) 13. កៅណ្ឌិន្យទី២ចិនហៅចាវចិនជូ( ? ៤៣៤) 14. ស្រី =ន្រ្ទវរ្ម័ន(៤៣៤- ៤៣៥) 15. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 16. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 17. កៅណ្ឌិន្យ...

Cambodia and Malaysia look to further cooperation in agriculture, tourism and education sectors

PHNOM PENH, February 20, 2014  – Cambodian Deputy Prime Minister Sok An and Malaysian Deputy Prime Minister shared views on Thursday that both countries can tap mutual benefits and complement each other. Malaysian Deputy Prime Minister and Minister of Education Tan Sri Muhyiddin informed H.E. Sok An that, “Malaysia is good at rubber plantations, palm oil, and technology and the key is how best to work with Cambodia.” He said that Malaysian companies are interested in investing in processing rubber resin and can make good furniture from old rubber trees in Cambodia. Malaysian state run companies can also explore energy, generation, hydro-power plants and infrastructures such as roads in Cambodia. “We need feasibility studies first before the next steps can be taken. We can provide resources under the plan of privatization,” H.E. Tan Sri Muhyiddin said in the meeting. In response, H.E. Dr. Sok An, also Minister in charge of the Office of the Council of Minist...