Skip to main content

Cambodia receives more support for safeguarding the 12th-century-old Bayon Temple


PHNOM PENH, Feb. 13, 2012 On Monday, UNESCO signed an agreement with Cambodia to further support phase 4 for the restoration and safeguarding of Bayon Temple of Angkor Thom by providing another financial support of $2.5 million from Japan in addition to Cambodia’s own contribution of $500,000.
His Excellency Dr. Sok An signed the agreement on safeguarding of the said temple with Mr. Philippe Delanghe, representative of H.E. Ms. Anne Lemaistre, UNESCO representative in Cambodia. The Ambassador of Japan, His Excellency Masafuni Kuroki, and other concerned officials witnessed the ceremony.

“Once again, I would like to express my profound appreciation to the government and the people of Japan for their close cooperation and ongoing support to safeguard Angkor and to further Cambodia`s socio-economic development.” Deputy Prime Minister H. E. Dr. Sok An said.

He also thanks the United Nations for Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and other stakeholders for their hard work and their contributions to safeguarding Cambodian World Heritage Sites.

The Bayon Temple is located at the center of the city of Angkor Thom which is about 1500 meters (4921 feet) from the south gate. Dedicated to Buddhism, the Temple was built in the late 12th century and early 13th century by King Jayavarman VII.

The Japanese Trust Fund for the preservation of cultural property has invested nearly $14 millions during the first three phases from 1994 to 2011, said the Deputy Prime Minister.

His Excellency Dr. Sok An noted that the successful restoration and preservation of Angkor complex and its sustainable development began since the establishment of the International Coordinating Committee for the Safeguarding and Development of the Historic Site of Angkor (ICC-Angkor) in 1992. More than 60 projects to restore the temples have been implemented in Siem Reap province, the home of Angkor, with support from 16 countries and 28 international organizations.

Angkor was first inscribed in the World Heritage in Danger List in 1992.

The Deputy Prime Minister also informed the participants that some countries that have completed their initial restoration projects at the Angkor complex, and actually they have agreed to restore other temples.

France, which has just finished a major restoration of the Baphuon, has agreed to restore another temple -- Mebon built in the 10th Century by King Rajendravarman.

Last year, China agreed to restore Takeo temple, located east of Angkor Thom. It is one of the earliest temples, which were built out of sandstone.

India, now restoring Ta Prum built in the Bayon style largely in the late 12th and early 13th centuries, announced in June that it will turn to another temple -- Preah Khan in Kompong Svay, 100 km to the east of Angkor.

Switzerland, through the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), is helping Cambodia’s APSARA Authority to restore Banteay Srei temple. It is a 10th century old temple dedicated to Hindu God Shiva and it is located in the area of Angkor.

Last month, Deputy Prime Minister His Excellency Dr. Sok An welcomed the UNESCO Heritage Management Framework project in Siem Reap, the home of Angkor, as more tourists are flocking to visit the World Heritage Site.

UNESCO Heritage Management Framework project includes a map of structural, monumental, environmental and socio-cultural risks and a tourism management plan to protect the sites from damages and to further develop the capacity of Apsara Authority, focusing on training its technical committee and on the implementation of pilot projects.

APSARA, the National Authority for Protection and Management of Angkor and the Region of Siem Reap, has been operating since 1995.


UNESCO said last month that Cambodia’s significant increase in tourist numbers is a potential benefit for the country, but at the same time “this requires a well managed development” at Angkor.

His Excellency Dr. Sok An reiterated on Monday that, in the next couple of months, Cambodia is going to hold a joint forum—involving UNESCO, APSARA Authority, the Ministry of Tourism, the Siem Reap provincial administration, local communities, tour agencies, tour operators, and hotels—to discuss appropriate measures to address the issue.

Popular posts from this blog

ប្រវត្តិរបស់មហាក្សត្រីអង្គមុី ឬអង្គមិញ ដែលយួនលើកបន្តប់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧

ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ ឬ អង្គមេញ ទ្រង់ជាមហាក្សត្រីខ្មែរទី៩៧ នៃរាជាណាចក្រខ្មែរឧដុង្គ ទ្រង់គឺជាអ្នកមានអំណាចម្នាក់នៅក្នុងចំនោមស្ត្រីបីនាក់នៅសម័យនោះដែរ។ ព្រះនាងត្រូវបានវៀតណាមលើកឲ្យក្លាយជាព្រះមហាក្សត្រីខ្មែរ នៅក្នុងអំឡុងពេលដែលក្រុងកម្ពជាមានសង្រ្គាមជាមួយសៀម។ ព្រះនាង គឺជាសែលោហិតរាជវង្សនរោត្តម មិនតែប៉ុណ្ណោះទេទ្រង់មានឥសរយស្សជា សម្តេចសិល្បៈករប្រចាំក្រុងកម្ពុជានាសម័យនោះ ព្រះអង្គឡើងគ្រោងរាជចាប់ពីឆ្នាំ (១៨៣៥-១៨៤១) ព្រះអង្គសោយរាជ្យបានរយៈពេល៦ឆ្នាំ។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជ្យបន្តពីព្រះបាទឧទ័យរាជា (ព្រះ បាទឧទ័យរាជា ជាទទៅនៅសម័យនោះគេហៅព្រអង្គថាអង្គច័ន្ទ) ទ្រង់ឡើងសោយរាជ្យបន្តពីបិតារបស់ព្រះអង្គ គឺព្រះអង្គអេង។ នៅរាជសម័យបន្ទាប់ពីព្រះមហាក្សត្រីអង្គមុី គឺព្រះបាទហរិរះរាមាឥសារាធិបតី ដែលយើងស្គាល់គ្រប់គ្នាគឺ ព្រះបាទអង្គឌួង ព្រះអង្គប្រសូត្រនៅឆ្នាំ១៧៩៦ ហើយសោយទីវង្គត់ នៅខែតុលា ឆ្នាំ ១៨៦០ ក្នុងព្រះជន ៦៤ព្រះវវស្សា ព្រះអង្គគឺជាក្សត្រមួយអង្គដែលបានសង្រ្គោះកម្ពុជាពីកន្តាប់ដៃសៀមនឹងវៀតណាម។ ព្រះអង្គឡើងសោយរាជចាប់ពីឆ្នាំ ១៨៤៧ ដល់ ១៨៦០។  ព្រះមហាក្សត្រីអង្គមីុ សោយទិវង្គត់នៅ ក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ១៨៧៤ ក្នុងព្រះជន្មាយុ ៥៩ ព្រះវវស្សា ក្ន...

សារ​លិខិត​រំលែក​ទុក្ខ​របស់ ឯកឧត្តម Kim Sung-Hwan រដ្ឋមន្រ្តី​ការ​បរទេស​នៃ​សាធារ​ណ​រដ្ឋកូរ៉េ ជូន សមេ្តច​អគ្គម​ហាសេនា​បតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ត្រី នៃព្រះ​រាជា​ណាច​ក្រកម្ពុជា

Cambodia and Japan commit to preserve heritage site as oil and gas exploration begins in Preah Vihear

PHNOM PENH, Jan. 30, 2012 – The Japanese Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) agreed with Cambodian Deputy Prime Minister Dr. Sok An in a meeting on Monday that the historic temples of Preah Vihear province must be protected and conserved. H.E. Dr. Sok An, Minister in Charge of the Office of the Council of Ministers, told Akira Suzuki, Executive Director and member of the Board of JOGMEC, that there are more than 200 historic sites in the province, including the Temple of Preah Vihear. Dr. Sok An said that it is very important that such cultural heritage be cared for so as to attract more tourists to the area. Already there are 2,000 tourists per day visiting Preah Vihear province. The province is also rich in mineral resources and fertile land for agriculture, he said. The area is also a home of an endangered bird that is attractive to tourists. “If we can discover oil and gas, that is a very good asset for Preah Vihear province and for Cambodia as a w...

រាយនាមព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងរាជសម័យនៃការគ្រប់គ្រងប្រទេស

ការសិក្សាស្រាវជ្រាវអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ​ខ្មែរ មិនមែនជារឿងងាយទេ ដោយសារតែគ្មានឯកសារច្បាស់លាស់បន្សល់ទុក​ឱ្យស្រាវជ្រាវ។ ដូច្នេះយើងត្រូវតែកកាយរើមួយម្តងមួយផ្នែកៗ មករៀបចំផ្គុំគ្នាដើម្បីឱ្យបានឃើញការពិតពីមួយសម័យកាលទៅមួយសម័យទៀត។ ខាងក្រោមនេះ គឺជាការស្រាវជ្រាវប្រវត្តិនៃការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះមហាក្សត្រខ្មែរ និងព្រះនាមរបស់ទ្រង់នីមួយៗ៖ * សម័យនគរភ្នំ (ហ្វូណន សវទី១ ៥៥០ គស) 1. ព្រះនាងសោមាហៅលីវយី (ដើមសតវត្សទី១) 2. កៅណ្ឌិន្យ(៦៨) 3. មិនស្គាល់ព្រះនាម (សតវត្សទី២) 4. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ បាន់ ហួង (សតវត្សទី២) 5. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅ ហ្វាន់ហ្វាន់(ដើមសតវត្សទី៣) 6. ស្រីម៉ារ៉ា ចិនហៅ ចេម៉ាន់(២០៥- ២២៥) 7. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅ Fan chin sheng(២២៥) 8. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់ចាន់(២២៥ -២៤០) 9. មិនស្គាល់ព្រះនាម ចិនហៅហ្វាន់សីុយន់(២៤០- ២៨៧) 10. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៣ ) 11. មិនស្គាល់ព្រះនាមចិនហៅតៀនជូ ចាន់តាន(សតវត្សទី៤) 12. មិនស្គាល់ព្រះនាម(សតវត្សទី៤ ) 13. កៅណ្ឌិន្យទី២ចិនហៅចាវចិនជូ( ? ៤៣៤) 14. ស្រី =ន្រ្ទវរ្ម័ន(៤៣៤- ៤៣៥) 15. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 16. មិនស្គាល់ព្រះនាម មិនស្គាល់រជ្ជកាល 17. កៅណ្ឌិន្យ...

Cambodia and Malaysia look to further cooperation in agriculture, tourism and education sectors

PHNOM PENH, February 20, 2014  – Cambodian Deputy Prime Minister Sok An and Malaysian Deputy Prime Minister shared views on Thursday that both countries can tap mutual benefits and complement each other. Malaysian Deputy Prime Minister and Minister of Education Tan Sri Muhyiddin informed H.E. Sok An that, “Malaysia is good at rubber plantations, palm oil, and technology and the key is how best to work with Cambodia.” He said that Malaysian companies are interested in investing in processing rubber resin and can make good furniture from old rubber trees in Cambodia. Malaysian state run companies can also explore energy, generation, hydro-power plants and infrastructures such as roads in Cambodia. “We need feasibility studies first before the next steps can be taken. We can provide resources under the plan of privatization,” H.E. Tan Sri Muhyiddin said in the meeting. In response, H.E. Dr. Sok An, also Minister in charge of the Office of the Council of Minist...